現在大学生です。
Tue 04 , 16:04:04
2006/04
注文していた本が今日届いた。『ジェニー・ホルツァー/ことばの森で』が。
ジェニー・ホルツァーはことばの芸術家。
彼女の作品は日常の片隅のようらしい。
日常とは、ポスター、公衆電話機やTシャツ、帽子、家の壁、地下鉄の車体、地下鉄のホームの電光掲示板、商店のレシートなどなど。『ことばの森で』は、そんな彼女の一方的なテキストを本にまとめたもの。
テキストの翻訳にあたり、訳者の個性が現れないよう、まず複数の翻訳者がそれぞれに訳文を作成し、それらを参考に監修者が日本文を確定する、という作業が行われたらしい。すげー☆効果があったのかはわかんないけど、とりあえず詩集みたいになってた。
日本だったらどんな感じだろ?みつをの言葉がコンビニのレシートに載ってる感じかなぁ。。
HPの携帯版のフォルダを作ろうと思ってるんだけど、なかなかやる気が出ない。今のところひろみん先輩がezwebであのビミョーなHP見てくれてるらしいから何とかスッキリ仕上げたいなぁ。
あぁ『すなねいる!』の問題も解決出来てないのにぃ!
作り始めの頃はポン中みたいに頑張ってたのになぁ。(あ、だから今反動が?)
誰か健康的にに頑張れる方法教えてください。
PR
COMMENT